ログイン
Language:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. K-10. 国際日本研究教育センター
  2. k-10 20. 紀要
  3. 金沢大学国際機構紀要
  4. 02号 (2020)

専門科目(物理)と漢字のコラボレーション授業: 物理の文脈を利用した漢字学習の有効性

https://doi.org/10.24517/00062723
https://doi.org/10.24517/00062723
ea5a6a05-5c57-486d-9b0b-81f4b275c2ca
名前 / ファイル ライセンス アクション
AA1285932X-2-1-17.pdf AA1285932X-2-1-17.pdf (1.7 MB)
license.icon
アイテムタイプ 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2021-05-28
タイトル
タイトル 専門科目(物理)と漢字のコラボレーション授業: 物理の文脈を利用した漢字学習の有効性
タイトル
タイトル A Collaborative Class Combining Physics and the Japanese Language: The Efficiency of Teaching and Learning Kanji and Technical Terms in the Context of Physics
言語 en
言語
言語 jpn
キーワード
主題Scheme Other
主題 日韓プログラム
キーワード
主題Scheme Other
主題 物理
キーワード
主題Scheme Other
主題 漢字
キーワード
主題Scheme Other
主題 コラボレーション授業
キーワード
主題Scheme Other
主題 専門用語
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 The Japan-Korea Joint Program
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 Physics, kanji (Chinese characters)
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 Collaborative class
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 Technical terms
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ departmental bulletin paper
ID登録
ID登録 10.24517/00062723
ID登録タイプ JaLC
著者 太田, 亨

× 太田, 亨

WEKO 2385
e-Rad 40303317

太田, 亨

Search repository
佐藤, 尚子

× 佐藤, 尚子

WEKO 98904

佐藤, 尚子

Search repository
藤田, 清士

× 藤田, 清士

WEKO 98905

藤田, 清士

Search repository
金, 蘭美

× 金, 蘭美

WEKO 98906

金, 蘭美

Search repository
著者別表示 Ota, Akira

× Ota, Akira

WEKO 98907

Ota, Akira

Search repository
Sato, Naoko

× Sato, Naoko

WEKO 98908

Sato, Naoko

Search repository
Fujita, Kiyoshi

× Fujita, Kiyoshi

WEKO 98909

Fujita, Kiyoshi

Search repository
Kim, Ranmi

× Kim, Ranmi

WEKO 98910

Kim, Ranmi

Search repository
書誌情報 金沢大学国際機構紀要
en : Research Bulletin, Organization of Global Affairs Kanazawa University

巻 2, p. 1-17, 発行日 2020-03
ISSN
収録物識別子タイプ ISSN
収録物識別子 2434-852X
NCID
収録物識別子タイプ NCID
収録物識別子 AA1285932X
出版者
出版者 金沢大学国際機構紀要編集委員会
出版者(別名)
出版者 Organization of Global Affairs Kanazawa University
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 2019年度日韓プログラムの教育参画で実施された専門科目(物理)と日本語(漢字)のコラボレーション授業は,大幅な改善を行った2017年度からの授業内容を踏襲する形で実施された。授業時に見られた問題の原因を解明するため,2017・2018年度と同様に,物理,日本語それぞれによる調査を行った。その結果, 1 )物理の問題としての正答率は高く,学生の理解はおおむね良好であること, 2 )日本語能力の高い学生や物理の理解度が高い学生でも,日本語での解答をできるだけ省略する者が存在することが明らかになった。これは,物理で用いる日本語の語彙の不足や数式や計算式をつなぐための日本語の表現が不十分であることが原因と考えられる。日本語教育の調査からも,初級レベルの漢字が用いられた物理の語彙や,韓国語で同じ漢字語が使われている語彙であっても,物理教育の中できちんと学習していないものは意味がわからず,正しく読めない傾向が見られた。改めて今回も,予備教育期間中に専門用語を正しく読み,日本語で表現できるよう指導する必要があることが確認された。
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 The authors conducted a collaborative class during a Japan-Korea joint program in 2018, which combined the study of physics and the Japanese language (a kanji class). The 2018 class followed the 2017 class, which was improved significantly upon when compared to earlier years. After the class a survey was conducted, as in the similar way in 2017, in order to learn about the problems encountered when studying physics and Japanese respectively. From this, we learned the following: 1) in terms of solving physics-related test problems, the students received high scores, 2) they demonstrated a fairly good understanding of the subject, and 3) some students were inclined to avoid writing answers in Japanese even though their proficiency in physics as well as Japanese was advanced. A reason for this last finding was that students found it difficult to combine numeral formulae and physics calculations with Japanese vocabulary and expressions. In addition, another survey related to Japanese language education showed that the students often could not read or understand certain kanji characters when these kanji were used in the context of physics. This was even though these were used with elementary-level kanji and also some kanji in both Japanese and Korean that were originally inherited from Chinese vocabulary. Once again, as concluded by Ota et al. (2018), the study shows how important it is that students should be trained to read technical terms correctly and express themselves in Japanese during their pre-tertiary education.
権利
権利情報 金沢大学国際機構
著者版フラグ
出版タイプ VoR
出版タイプResource http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
見出し
大見出し 論文
言語 ja
見出し
大見出し Article
言語 en
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-07-27 15:15:08.422020
Show All versions

Share

Share
tweet

Cite as

Other

print

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX
  • ZIP

コミュニティ

確認

確認

確認


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3