{"created":"2023-07-27T06:59:52.871067+00:00","id":59613,"links":{},"metadata":{"_buckets":{"deposit":"c6f6f30c-919e-4d18-94ee-0e837ed5ee75"},"_deposit":{"created_by":3,"id":"59613","owners":[3],"pid":{"revision_id":0,"type":"depid","value":"59613"},"status":"published"},"_oai":{"id":"oai:kanazawa-u.repo.nii.ac.jp:00059613","sets":["11:25:709:4099"]},"author_link":["105208"],"item_7_biblio_info_8":{"attribute_name":"書誌情報","attribute_value_mlt":[{"bibliographicIssueDates":{"bibliographicIssueDate":"2022","bibliographicIssueDateType":"Issued"},"bibliographicPageEnd":"14","bibliographicPageStart":"1","bibliographicVolumeNumber":"9","bibliographic_titles":[{"bibliographic_title":"応用言語学研究論集"}]}]},"item_7_description_21":{"attribute_name":"抄録","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"本文旨在通过对照研究汉日因果复句,阐明汉日母语者构成复句时所启用的认知能力和语言知识。首先确定具有代表性的关联词和复句的语例,其次依据语气理论和三域理论对汉日例句进行分类,并配对汉日对译例。本文对日语例句假定4个分类标准(ja事态的原因,jb行为动作的理由,jc 判断的根据 jd 说话人的发言、态度的根据),对汉语例句假定3个分类标准(ca行域义,cb知域义,cc言域义)。日语例句的分类标准几乎都有显性语言形式相对容易使用,而汉语例句的分类标准受到意合法的影响,其表达形式不明确。本文聚焦方法论,分析的结论在续集中阐述。","subitem_description_type":"Abstract"}]},"item_7_identifier_registration":{"attribute_name":"ID登録","attribute_value_mlt":[{"subitem_identifier_reg_text":"10.24517/00065868","subitem_identifier_reg_type":"JaLC"}]},"item_7_publisher_17":{"attribute_name":"出版者","attribute_value_mlt":[{"subitem_publisher":"金沢大学"}]},"item_7_source_id_11":{"attribute_name":"NCID","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"AA12698093","subitem_source_identifier_type":"NCID"}]},"item_7_version_type_25":{"attribute_name":"著者版フラグ","attribute_value_mlt":[{"subitem_version_resource":"http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85","subitem_version_type":"VoR"}]},"item_creator":{"attribute_name":"著者","attribute_type":"creator","attribute_value_mlt":[{"creatorNames":[{"creatorName":"大瀧, 幸子"}],"nameIdentifiers":[{"nameIdentifier":"105208","nameIdentifierScheme":"WEKO"}]}]},"item_files":{"attribute_name":"ファイル情報","attribute_type":"file","attribute_value_mlt":[{"accessrole":"open_date","date":[{"dateType":"Available","dateValue":"2022-04-18"}],"displaytype":"detail","filename":"AA12698093-1-14.pdf","filesize":[{"value":"1.4 MB"}],"format":"application/pdf","licensetype":"license_11","mimetype":"application/pdf","url":{"label":"AA12698093-1-14.pdf","url":"https://kanazawa-u.repo.nii.ac.jp/record/59613/files/AA12698093-1-14.pdf"},"version_id":"ab9aa83c-42e7-4bb9-b399-7443d6fbcbc2"}]},"item_keyword":{"attribute_name":"キーワード","attribute_value_mlt":[{"subitem_subject":"因果関係","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"接続意義","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"モダリティ","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"意合法","subitem_subject_scheme":"Other"}]},"item_language":{"attribute_name":"言語","attribute_value_mlt":[{"subitem_language":"jpn"}]},"item_resource_type":{"attribute_name":"資源タイプ","attribute_value_mlt":[{"resourcetype":"departmental bulletin paper","resourceuri":"http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]},"item_title":"因果複句文の接続意義に関する中日対照研究(その1) ―「因为」「から・ので」の用例を対象にー","item_titles":{"attribute_name":"タイトル","attribute_value_mlt":[{"subitem_title":"因果複句文の接続意義に関する中日対照研究(その1) ―「因为」「から・ので」の用例を対象にー"}]},"item_type_id":"7","owner":"3","path":["4099"],"pubdate":{"attribute_name":"公開日","attribute_value":"2022-04-18"},"publish_date":"2022-04-18","publish_status":"0","recid":"59613","relation_version_is_last":true,"title":["因果複句文の接続意義に関する中日対照研究(その1) ―「因为」「から・ので」の用例を対象にー"],"weko_creator_id":"3","weko_shared_id":3},"updated":"2023-07-27T13:11:21.886913+00:00"}